Transliteração e mapeamento de conjuntos de caracteres

Traduza idiomas estrangeiros para que os endereços possam ser facilmente validados.

Visão geral

Trabalhar com outros idiomas, como grego, russo, japonês ou chinês, é um desafio para você?

Nosso recurso Address Verification Character Set Mapping and Transliteration é uma ajuda valiosa quando se trata de trabalhar com quase todos os conjuntos comuns de caracteres. Ele oferece suporte a 40 conjuntos de caracteres e pode transformar cinco sistemas de escrita não latinos em caracteres latinos por meio da transliteração:

  • Mapeamento entre 40 conjuntos de caracteres, incluindo UTF-8, ISO 8859-1, GBK, BIG5, JIS, EBCDIC
  • Filtro de caracteres em 'a'-'Z' e '0'-'9'
  • "Remoção" correta de diacríticos, de acordo com as regras específicas do idioma
  • Codificação e decodificação de HTML e URL
  • Conversões de quebra de linha Unix <-> Windows

Address Verification oferece suporte aos seguintes sistemas de escrita não latinos

  • Transliteração de grego (BGN/PCGN 1962, ISO 843 - 1997)
  • Transliteração de cirílico (BGN/PCGN 1947, ISO 9 - 1995)
  • Transliteração de japonês: katakana, hiragana e kanji
  • Transliteração de pinyin chinês (mandarim, cantonês) para chinês simplificado e tradicional
  • Transliteração de hangul coreano

O recurso Address Verification Character Set Mapping and Transliteration é totalmente habilitado para Unicode.